June 2007
"Bustin' A Rhyme"
Since June is now “Bustin' Out
All Over” I thought we'd look at some of my favorite rhymes in the Broadway
pantheon. It's that time of year where we wish to lighten our load, wear less
clothing and loaf as much as possible, and in that spirit this column will be as
light and airy as a summer movie. Here goes…
When thinking of my favorite
lyrics, my thoughts immediately turn to the opposite ends of a chronological
timeline, with W. S. Gilbert on one end and Stephen Sondheim on the other.
Gilbert, of Gilbert & Sullivan
fame, created clever rhymes that had hitherto never existed, taking the listener
on wild rollercoasters of cleverness. One of my favorites is sung by Koko the
Lord High Executioner in THE MIKADO:
As some day it may happen that
a victim must be found,
I've got a little list - I've got a little list
Of society offenders who might well be underground,
And who never would be missed - who never would be missed!
There's the pestilential nuisances who write for autographs -
All people who have flabby hands and irritating laughs -
All children who are up in dates, and floor you with 'em flat -
All persons who in shaking hands, shake hands with you like that -
And all third persons who on spoiling tête-á-têtes insist -
They'd none of 'em be missed - they'd none of 'em be missed!

Gene Kelly and Vivienne Segal in PAL JOEY (1940 Broadway
production)
Source:
PBS.org |
Gilbert influenced all of the
lyric writers who were to follow him. Lorenz Hart loved the work of Gilbert and
often wrote in his clever patter style, but was also skilled at turning out much
more sophisticated lyrical phrasing as well. Here's a lyric by Hart that always
makes me smile. It's from PAL JOEY and was originally sung by Vivienne Segal,
playing the role of “Vera” the woman who is “keeping” the much younger Joey, in
the musical PAL JOEY:
I'm wild again
Beguiled again
A simpering, whimpering child again
Bewitched, bothered and bewildered am I
Couldn't sleep
And wouldn't sleep
Until I could sleep where I shouldn't sleep
Bewitched, bothered and bewildered am I
Lost my heart but what of it?
My mistake I agree.
He's a laugh, but I like it
Because the laugh's on me.
A pill he is
But still he is
All mine and I'll keep him until he is
Bewitched, bothered and bewildered
Like me.
Seen a lot
I mean I lot
But now I'm like sweet seventeen a lot
Bewitched, bothered and bewildered am I
I'll sing to him
Each spring to him
And worship the trousers that cling to him
Bewitched, bothered and bewildered am I
When he talks he is seeking
Words to get off his chest.
Horizontally speaking
He's at his very best.
Vexed again
Perplexed again
Thank God I can't be over-sexed again
Bewitched, bothered and bewildered am I
Both the “trousers that cling to
him” and the “horizontally speaking” line were often removed in pop versions of
this song, owing to the risqué nature of the lyric, by 1940's standards at
least.
Ira Gershwin is another of my
favorites. Using a “pseudonym” (Arthur Francis) in his early writing to not cash
in on the success of his younger brother George, Ira was a master wordsmith. He
created new ways of looking at words that hadn't been sung before. Here's a
section of the song “S Wonderful” that truly is:
Don't mind telling you, in my
humble fash
That you thrill me through, with a tender pash,
When you said you care, 'magine my emosh
I swore then and there, permanent devoshe
You made all other men seem blah
Just you alone filled me with ahhhhhhhh......
's wonderful, 's marvellous
You should care for me!
's awful nice, 's paradise,
's what I love to see.
You've made my life so
glamorous,
You can't blame me for feeling amorous!
Oh 's wonderful, 's marvellous,
That you should care for me!
's magnificque, 's what I seek
You should care for me.
's elegant, 's what I want,
's what I love to see.
My dear, it's four leaf clover
time,
From now on my heart's working overtime,
's exceptional, 's no bagatelle,
That you should care for me.

Melissa Errico as Eliza Doolittle in MY FAIR LADY (1993
Broadway Revival)
Source:
Melissa Errico.com |
Each of these writers was able to
write both comic and romantic songs, a skill often lost on modern writers. Alan
Jay Lerner was another one of the greats, able to scribble off patter lyrics as
well as lush ballads. Here's part of one of his songs for Henry Higgins in MY
FAIR LADY entitled “Why Can't The English?” that exemplifies his clever turn of
phrase:
An Englishman's way of
speaking absolutely classifies him,
The moment he talks he makes some other Englishman despise him.
One common language I'm afraid we'll never get.
Oh, why can't the English learn to-
Set a good example to people whose English is painful to your ears?
The Scotch and the Irish leave you close to tears.
There even are places where English completely disappears:
In America, they haven't used it for years!
Why can't the English teach
their children how to speak?
Norwegians learn Norwegian; the Greeks have taught their Greek.
In France every Frenchman knows his language from "A" to "Zed"
(The French never care what they do, actually,
as long as they pronounce in properly.)
Arabians learn Arabian with
the speed of summer lightning.
And Hebrews learn it backwards which is absolutely fright'ning.
But use proper English you're regarded as a freak.
Why can't the English learn to speak?
My list goes on and on with great
examples, but I'm sure the beach or other summer destinations are calling you.
So my final installment in the brief look at my favorite lyrics will be from my
all time favorite, Stephen Sondheim.
Stephen Sondheim's gift for
intricate manipulation of the English language is legendary, and coupled with his
brilliant music, he creates instant classics of the musical theater. From simple
lines like “the hands on the clock turn but don't sing a nocturne just yet” in
A LITTLE NIGHT MUSIC to inventive uses like “should there be a marital squabble,
available Bob'll be there with the glue” in COMPANY, Mr. Sondheim always exceeds
my expectations.

Michael K. Lee and Paolo Montalban in PACIFIC OVERTURES
(2004 Broadway Revival)
Source:
Broadway.com |
Here's a favorite of mine from
PACIFIC OVERTURES, and more specifically the number “Please, Hello” in which the
various country representatives are coming to set up business in Japan. This is
the section from the British Admiral, bringing us full circle as it is set to
emulate a Gilbert & Sullivan piece.
BRITISH ADMIRAL
Please, Hello, I come with letters from Her Majesty Victoria
Who, learning how you're trading now, sang "Hallelujah, Gloria!"
And sent me to convey to you her positive euphoria
As well as little gifts from Britain's various emporia.
(Offers a tin of tea to Abe)
ABE: Tea?
BRITISH ADMIRAL: For drink.
ABE: I see. I thank you -
BRITISH ADMIRAL
I think
Her letters do contain a few proposals to your Emperor
Which if, of course, he won't endorse, will put in her in a temper or,
More happily, should he agree, will serve to keep her placid, or
At least till I am followed by a permanent ambassador.
RECITER
A treaty port and, from the court, a permanent ambassador.
A treaty port and, from the court, a permanent ambassador.
A treaty port and, from the court, a permanent ambassador
And more.
BRITISH ADMIRAL _
Her Majesty considers the arrangements to be tentative
Until we ship a proper diplomatic representative.
We don't foresee that you will be the least bit argumentative,
So please ignore the man-of-war we brought as a preventative.
(Explosion!)